lunedì 29 febbraio 2016

Passione inglese

In questo periodo sto studiando la lingua inglese con l'aiuto di vari supporti.
Volevo condividere con voi il piacere di vedere un film in lingua originale. Le mie figlie ed io ci siamo lanciate in questa impresa di ascoltare i programmi televisivi in inglese con i sottotitoli in italiano per abituarci e prendere confidenza con questa lingua. Questo è il metodo che utilizzano anche nei paesi nord europei e i risultati si vedono, sono proprio gli scandinavi quelli che parlano meglio inglese in Europa!
I vantaggi non sono solo "didattici" ma anche emotivi. Un film in lingua originale arricchisce la visione e il coinvolgimento, i personaggi sono più veri, e la voce originale aggiunge qualcosa, anzi molto, alla personalità di questi.
Finalmente posso condividere con le mie figlie la mia passione per le Desperate Housewives! Ci stiamo guardando tutte le serie. Ora ci è impossibile ascoltare anche un solo episodio in italiano! Le voci ci irritano e cambiano il carattere di Gabrielle, Susan, Brie e Lynette!
Mia figlia maggiore adesso guarda tutto in inglese! Sempre con i sottotitoli in italiano, però...Io mi sentirei anche pronta per passare a quelli in inglese ma loro no.

Ho quindi pensato a come debba essere piacevole leggere un libro in lingua originale e sto sperimentando le edizioni Blackcat che propongono libri ridotti ma per questo obiettivo ci vorrà ancora un po' di tempo...

2 commenti:

  1. Wow, ti sei lanciata. Questa è una cosa che io non potrei mai fare. Sono una frana in inglese, sempre stata. Quando ascolto un programma in lingua originale non riesco ad afferrare nemmeno una parola!!!
    Un abbraccio
    Francesca

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Francesca! Vedendo i tuoi risultati ho dei dubbi che questo non riusciresti a farlo se lo volessi!

      Elimina

Iscriviti per ricevere la risposta.